Esto es lo esperado:El gobierno chino instaura lentamente el gran hermano,con el coronavirus

¡Sorpresa! China está utilizando Covid-19 para fortalecer su vigilancia masiva de ciudadanos

Como resultado de la monitorización del coronavirus, el gobierno chino ahora exige a los ciudadanos chinos que proporcionen datos personales, incluidos los viajes y las condiciones de salud, a través de aplicaciones en su teléfono inteligente al gobierno.

En base a las respuestas que los ciudadanos dan a las aplicaciones, proporcionadas por Alibaba y Tencent, los algoritmos intentarán decidir si es probable que la persona tenga coronavirus o no. Las aplicaciones luego asignan un código rojo, amarillo o verde a la persona, dependiendo de su riesgo de tener el virus, según Nikkei . Si obtiene un código rojo, debe ponerse en cuarentena o permanecer en cuarentena en un centro durante 14 días.

Y los ciudadanos no pueden mentir, porque todas las respuestas que brindan sobre cosas como estadías en hoteles y viajes se verifican con los datos del gobierno y los datos de ubicación de teléfonos inteligentes.

Varias provincias también tienen sistemas de «crédito social» donde las personas que mienten (además de fumar, ir de compras, etc.) terminan con «puntajes de crédito social» más bajos. Se espera que más provincias implementen sistemas similares pronto.

It all rounds out a picture of Beijing increasing its mass surveillance over its citizens. The surveillance can be effective, as China has (supposedly) shown during this outbreak. But people must also consider how the surveillance can also be weaponized to combat mass protests and individual pursuits of justice, the Nikkei op-ed reminds us.

The technology-based anti-outbreak measures are certainly needed now, however. They have allowed over 10 million people in Hangzhou to assess their risk of the coronavirus. The technology being used is in over 200 cities. In Shanghai, for instance, an app is monitoring 245,000 street-front shops with data, which eliminates the need for staff to visit them.

The technology will help in indicating when the outbreak slows, for certain. But there is little transparency on how Beijing collecst the data and what happens to it. One low level official in Jiaxing city said: «Through data analysis, we have mastered the trajectory of everyone’s whereabouts. If you have not reported truthfully, our system will find out.»

The network of surveillance in China – not just related to coronavirus – but also with requirements like needing a state ID to register mobile phones and internet services – has been built gradually. With coronavirus surveillance, its grip on the country’s citizens gets even tighter.

Es seguro que los datos de salud que el país no haya tenido sobre sus ciudadanos comenzarán a poblarse en los servidores del gobierno. En Hangzhou, por ejemplo, «el gobierno ha actualizado el código de salud para vincularlo con la tarjeta de salud digital de una persona, similar a un registro médico digital y tarjeta de seguridad social, lo que le permite a uno hacer citas médicas, comprar medicamentos y hacer pagos».

Si bien ahora la causa parece algo noble y humanitaria, el artículo de opinión concluye con un punto destacado: una vez que la red de vigilancia digital en China está en su lugar, simplemente no se puede deshacer.

Mostrar 113 comentarios

Deja un comentario