Esta es la canción apocalíptica del grupo Clash,Calling Londres de las olimpiadas del 2012 y todo concuerda ahora

Londres llamando a las ciudades lejanas
London calling to the faraway towns

Ahora se declara la guerra y la batalla baja
Now war is declared and battle come down

Londres llamando al inframundo
London calling to the underworld

Salgan del armario, niños y niñas.
Come out of the cupboard, you boys and girls

Londres llamando, ahora no nos mires
London calling, now don’t look to us

La falsa Beatlemania ha mordido el polvo
Phony Beatlemania has bitten the dust

London llamando, mira, no tenemos swing
London calling, see we ain’t got no swing

Excepto por el anillo de la porra
Except for the ring of the truncheon thing

Se acerca la edad de hielo, el sol se acerca
The ice age is coming, the sun’s zooming in

Se espera el deshielo, el trigo está adelgazando
Meltdown expected, the wheat is growing thin

Los motores dejan de funcionar, pero no tengo miedo
Engines stop running, but I have no fear

Porque Londres se está ahogando
‘Cause London is drowning

Vivo por el rio
I live by the river

Londres llamando a la zona de imitación
London calling to the imitation zone

Olvídalo, hermano, puedes hacerlo solo
Forget it, brother, you can go it alone

Londres llamando a los zombis de la muerte
London calling to the zombies of death

Deja de aguantar y toma otro respiro
Quit holding out and draw another breath

Londres llamando y no quiero gritar
London calling and I don’t want to shout

Pero mientras hablábamos, te vi asintiendo
But while we were talking, I saw you nodding out

Londres llamando, mira, no tenemos nada
London calling, see we ain’t got no high

Excepto por el del ojo amarillento.
Except for that one with the yellowy eye

Se acerca la edad de hielo, el sol se acerca
The ice age is coming, the sun’s zooming in

Los motores dejan de funcionar, el trigo se adelgaza
Engines stop running, the wheat is growing thin

Una era nuclear, pero no tengo miedo.
A nuclear era, but I have no fear

Porque Londres se está ahogando
‘Cause London is drowning

Yo vivo en el rio
I, I live by the river

Se acerca la edad de hielo, el sol se acerca
The ice age is coming, the sun’s zooming in

Los motores dejan de funcionar, el trigo se adelgaza
Engines stop running, the wheat is growing thin

Una era nuclear, pero no tengo miedo.
A nuclear era, but I have no fear

Porque Londres se está ahogando
‘Cause London is drowning

Yo vivo en el rio
I, I live by the river

Ahora consigue esto
Now get this
London llamando, sí, yo también estuve allí
London calling, yes, I was there, too

¿Y sabes lo que dijeron?
And you know what they said?

Bueno, algo de eso era verdad
Well, some of it was true

Londres llamando en la parte superior del dial
London calling at the top of the dial

Y después de todo esto, ¿no me darás una sonrisa?
And after all this, won’t you give me a smile?

Nunca me sentí tanto, igual, igual, igual
I never felt so much alike, alike, alike, alike
Fuente: LyricFind
Compositores: Joe Strummer / Mick Jones / Paul Simonon / Topper Headon
Letra de London Calling © Universal Music Publishing Group
Mostrar 

Deja un comentario